Here I am again,
I'm still translating my MUD to portuguese and i don't know where can i
find the definitions of names like Door, Grating, Trapdoor, etc..
And i don't know why my messages are appearing like this: >Ivanov
destranca a Você. That means: >Ivanov unlocks You. I wish to appera
this: >Ivanov destranca a porta. That means >Ivanov unlocks the door.
I think it's something about send_to_room that's wrong but i don't know
where and where can i find these kind of definitions. If anyone that have
already translated the mud(for any language) and know what i'm suppose to
do I'll be greatfull.
Thanks
Luca
--
+---------------------------------------------------------------+
| FAQ: http://qsilver.queensu.ca/~fletchra/Circle/list-faq.html |
| Archives: http://post.queensu.ca/listserv/wwwarch/circle.html |
+---------------------------------------------------------------+
This archive was generated by hypermail 2b30 : 12/06/01 PST